Đánh đĩ không đủ tiền phấn sáp
Direct English translation
Whoring does not earn enough money for powder and rouge.
Equivalent English version
It doesn't pay its way
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm ăn, xoay xở hoặc buôn bán mà thu nhập quá ít, không đủ bù những khoản chi tối thiểu nên rốt cuộc vẫn lỗ. Cách nói dùng từ “đánh đĩ” làm sắc thái khẩu ngữ, châm biếm và nặng lời hơn để chê cảnh làm lụng vất vả mà không có lãi.
English explanation
Refers to work or dealings that bring in so little they do not even cover the most basic expenses, so one still ends up losing out. This variant uses a more colloquial and harsher wording, giving the criticism a sharper, mocking tone.